X'masウィンドウディスプレイ [■街角]
セルフリッジのフードコートで買い物をして、
外へ出てきてふとディスプレイを見てみると・・・。
おおっ
おおおやぁ~
なんともレトロ&シノワズリなパッケージ。
しかも「愛人王朝」って読めるんですけど・・・。
どうやらソーイングセットの詰め合わせバッグのようですね。
こちらは点心王朝
文房具セットとソーイングセット
因みに他のウィンドウにいた、テリアくんたち。
2009-11-18 01:22
コメント(2)
トラックバック(0)
この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。
中国の言葉では愛人と恋人が日本語のそれと、
そっくりそのまま逆だとか?
それに王朝をくっつけて・・
ええーっ、更に意味不明!
by cheeやん (2009-11-18 21:17)
cheeやん
愛人って、確か奥さん(配偶者?)の意味だったような・・・。
違ったかしら?
点心はお菓子の意味ですよね。
いずれにしても、キッチュを通り越して意味不明。
by lancian (2009-11-18 23:16)